Wreszcie się doczekaliśmy! Od dzisiaj w księgarniach można dostać nowiutkie wydanie Listów Tolkiena. Książka poddana została tłumaczeniu ponownie przez Agnieszkę „Evermind” Sylwanowicz, tym razem ukaże się nakładem wydawnictwa Prószyński i S-ka.
Zobacz zdjęcia nowego wydania książki.
Tłumaczka w poprawionym wydaniu wykorzystała nazewnictwo wprowadzone przez Marię Skibniewską, zamiast terminologii Jerzego Łozińskiego użytej w pierwszym wydaniu, która mimo że dość ciekawa, jest mało popularna. Jak mogliśmy się przekonać w przypadku poprzedniego wydania, tłumaczenie to mogło powodować trudności w odbiorze opracowania. By jeszcze bardziej ułatwić studia nad listami uzupełniono je w nowym wydaniu o indeks. Dzięki temu dotarcie do szukanego tematu będzie znacznie prostsze. Listy w angielskim wydaniu zredagowane zostały przez Humphreya Carpentera, autora biografii Tolkiena, i wydane po raz pierwszy nakładem wydawnictwa George Allen & Unwin w 1981 roku. W Polsce książka pojawiła się po raz pierwszy (i do tej pory jedyny) w 2000 roku. Wydało ją wtedy wydawnictwo Zysk i S-ka. Projekt okładki obecnego wydania wykonał Piotr Cieśliński, który przygotował też wcześniej świetną okładkę do polskiej edycji Legendy o Sigurdzie i Gudrun.
2 komentarzy jak dotąd
Zostaw odpowiedź